Woorden die Facebook ons geleerd heeft

Op 4 februari 2004 liet Mark Zuckerberg zijn kindje op de wereld los. Oorspronkelijk was het alleen bedoeld voor de studenten van Harvard College. Tien jaar later wordt het gebruikt door – naar schatting – een miljard mensen en heeft 72% van de Vlamingen een profiel op Facebook.

Een website die zoveel succes heeft, laat sporen na in de taal. Dat geldt zeker voor het Engels, waar ‘friend’ ineens ook een werkwoord werd en ‘like’ een zelfstandig naamwoord. Maar ook aan het Nederlands heeft Facebook woorden en betekenissen toegevoegd. Sommige hebben zelfs het woordenboek al gehaald.

Het werkwoord ‘facebooken’ staat sinds 2009 in de Grote Van Dale. De sociaalnetwerksite kreeg in 2008 een Nederlandstalige versie en vanaf dat moment gingen steeds meer Vlamingen en Nederlanders aan het ‘facebooken’.

Het eerste wat een nieuwe gebruiker moet doen, is een ‘profiel’ aanmaken. Een ‘profiel’ is in 2014, behalve een zijaanzicht of een karakterschets, ook een persoonlijke pagina op Facebook.

Een ‘vriend’ is niet meer alleen een ‘persoon aan wie men door genegenheid en persoonlijke voorkeur gebonden is resp. die ons een dergelijke genegenheid en voorkeur betoont’, maar ook een ‘persoon aan wie men gelinkt is in een sociaal netwerk op internet’. Wil je niet langer iets met zo’n vriend te maken hebben, dan kun je hem met één druk op de knop ‘ontvrienden’. Dat was meteen ook het Woord van het Jaar in 2009. Vreemd genoeg voegen we nog steeds iemand als vriend toe. Het werkwoord ‘vrienden’ komt weleens voor, maar erg gebruikelijk is het zeker niet.

Alles wat iemand op zijn ‘wall’ zet, kunnen we ‘sharen’ en ‘liken’. Het streelt allicht de ijdelheid als een van je berichten of foto’s veel ‘vind-ik-leuks’ krijgt. Het staat in de sterren geschreven dat die woorden nog een tijdje zullen meegaan. Net zolang Facebook zal bestaan, vermoed ik.