VRT maakt programma’s toegankelijk voor iedereen

VRT-toren

De VRT ondertitelt vandaag 96% van alle programma’s op Eén, Canvas en Op12. “De doelstellingen uit de beheersovereenkomst worden bijna allemaal gehaald”, meldt HR-directeur Karen Braeckmans, die ook het diversiteitsbeleid coördineert.

Via teletekstpagina 888 wordt momenteel 96% van de VRT-programma’s ondertiteld. Dat is beter dan de 95% die de omroep volgens de beheersovereenkomst moet halen. Doordat ook ‘Reyers Laat’ en ‘Volt’ sinds september ondertiteld worden, wordt 99,05% van alle nieuws- en duidingsprogramma’s met ondertitels aangeboden. De beheersovereenkomst vraagt de VRT 100% van de actuaprogramma’s te ondertitelen tegen eind 2014.

Sinds december vorig jaar worden ‘Het Journaal’ en ‘Karrewiet’ dagelijks getolkt naar Vlaamse Gebarentaal. De VRT investeerde in een unieke samenwerking tussen dove en horende tolken.

Vorig jaar werd ‘Witse’ uitgezonden met optionele audiodescriptie, die digitale kijkers zelf konden inschakelen. Maar blinde mensen kunnen dat niet zomaar zelf. Dit jaar zorgt de reeks ‘De Ridder’ daarom voor een absolute primeur, vanaf 13 oktober met simultane uitzending van de reeks met audiodiscriptie op OP12.

“Ik ben blij dat de VRT meer doet voor mensen met auditieve en visuele beperkingen dan afgesproken in de beheersovereenkomst”, reageert Vlaams minister van Media Ingrid Lieten.