Nieuws

Wablieft, de organisatie die zich inzet voor helder taalgebruik, heeft alle informatie gebundeld over het coronavirus, in eenvoudige en heldere woorden.

Vlaamse jongeren gaan graag het gesprek aan met nieuwkomers om hen Nederlands te leren en steken intussen zelf wat op over culturele verschillen.

Het project Content4All heeft tot doel het tolken met gebarentaal te automatiseren, met behulp van nieuwe technologie en artificiële intelligentie. 

De Académie française, de Franse taalwaakhond, heeft de knoop doorgehakt. In het Frans is ‘covid-19’ vrouwelijk. En hoe zit dat in het Nederlands?

‘Wuk’ rukt op in West-Vlaanderen. En brengt zelfs een heel nieuw woord mee: ‘etwuk’. Dat ontdekte taalkundige Anne-Sophie Ghyselen van de Universiteit van Gent.

Vindt u videobellen ook zo vermoeiend? U bent niet alleen. “Ons brein is niet gemaakt om twee dingen tegelijk te doen”, verklaart psycholoog Wouter Duyck.

Zeggen dat iets ‘heel cool’ is, verraadt meteen dat je niet meer zo hip bent. En ‘hip’ eigenlijk ook. Tegenwoordig moet je zeggen dat iets ‘vies shtijl’ is.

De persconferentie van de Nationale Veiligheidsraad vrijdag deed heel wat wenkbrauwen fronsen. “Niet iedereen heeft de boodschap op dezelfde manier gehoord.”

Communicatie-experts wikken en wegen de persmededeling van de Veiligheidsraad.

“Duivelse dilemma’s”, een “ongelofelijke worsteling” en … een zucht. Een moeilijke boodschap brengen is niet makkelijk. Premier Wilmès staat voor dezelfde opdracht.