Er werden niet voldoende mensen gevonden die een doorgedreven financieel onderzoek kunnen voeren.
√ Er werden niet voldoende mensen gevonden die een doorgedreven financieel onderzoek kunnen uitvoeren.
In ambtelijke taal komt 'een onderzoek voeren' wel voor, maar 'een onderzoek uitvoeren' is veel gewoner.
Veel mensen reageren teleurgesteld als ze merken dat de uurregeling zo goed als niet gewijzigd werd.
√ Veel mensen reageren teleurgesteld als ze merken dat de dienstregeling zo goed als niet gewijzigd is.
Van Dale beschouwt uurregeling als algemeen Belgisch-Nederlands, maar het is vertaald Frans en is ook in het Belgische Nederlands minder gebruikelijk dan dienstregeling. In de actieve vorm gebruiken we spontaan een voltooide tijd: ze hebben de dienstregeling niet gewijzigd. Het passieve equivalent daarvan is: de dienstregeling is niet gewijzigd.
Sarkozy zei dat hij een ernstige relatie met Carla Bruni heeft en dat ze daar openlijk willen voor uitkomen.
√ Sarkozy zei dat hij een serieuze relatie met Carla Bruni heeft en dat ze daar openlijk voor willen uitkomen.
Ernstig en serieus betekenen nagenoeg hetzelfde, maar toch hebben we het over een serieuze relatie. Het tweede deel van het voornaamwoordelijk bijwoord daarvoor moet in het algemeen Nederlands voor de hulpwerkwoorden staan.
Aan de haal gaan betekent wel 'ervandoor gaan' en wordt in de sporttaal ook zo gebruikt. Maar leken vragen zich misschien af waar hij mee aan de haal ging.
Sobeps was de organisatie die alle UFO-fanaten verenigde.
√ Sobeps was de organisatie die alle ufofanaten verenigde.
Het letterwoord ufo wordt klein gespeld. Het streepje tussen ufo en fanaten is niet verplicht, het mag wel.